Encyclia adenocaula Parte 3.

En el caso de que se decida cultivar esta planta en un tronquito, en mi opinión, el cultivo más fácil,
para el México central, solo se debe vigilar, que en la temporada de secas, las plantas no se
deshidraten mucho. Foto 8.

In the case that you decide to grow this plant on a trunk, in my opinion, the most important factor to
consider, here in Central Mexico, is monitoring, in dry season, that your plant does not become
dehydrated. Photo 8

Foto 8.
Se pueden montar en un pedazo de madera, como en la Foto 9

They can be mounted on a piece of wood, as in Photo 9
Foto 9.


También se desarrollan perfectamente, en un árbol en el jardín, Foto 10

They also develop perfectly on a tree in the garden, Photo 10
Foto 10.


Medio.



En el caso de que se use un recipiente cerrado para su cultivo, debemos de usar un medio muy
abierto, cómo corteza mediana y tepojal* mediano, 50/50. Para las macetas de plástico, me gusta
hacerles hoyos y/o ranuras para incrementar la aireación de las raíces.  Fotos 11 y 12.

Medium.
In the case that you choose to used a closed container to grow it, you must use a very porous medium,
like a 50/50 mix of medium tree bark and medium tepojal*.  For the plastic pots, I like to make additional holes and/or grooves in them to increase the aeration of the roots. Photos 11 y 12.

Foto 11



Foto 12

Riego.



Encyclia adenocaula, como a muchas de las Encyclias que habitan el México Central, le gusta que
sus raíces se sequen relativamente rápido, no obstante y tomando en cuenta su ocurrencia en
encinos donde crecen helecho polypodium, agradecen mucho los riegos frecuentes cuando la
temperatura está muy alta, sobre todo en los meses de Abril y Mayo. En estos meses la
inflorescencia ya está casi totalmente desarrollada y se debe de tener cuidado de no mojarla, para
evitar algún problema de pudrición. Foto 13.

Watering.

Encyclia adenocaula, like many others Encyclias that inhabit Central Mexico, likes for its roots to dry
relatively quickly. However, taking into account its occurrence in oak trees that host polypodium
ferns, which are very grateful for frequent watering when the temperature is very high, especially in
the months of April and May. At this time, the inflorescence is almost fully developed and you have to
be very careful not to wet it to avoid potentially rot problems. Photo 13


Foto 13


Luz.


La cantidad de luz que necesitan para desarrollarse bien ronda en los 3000 fc, como la que da una
malla sombra del 80% y proyecta una sombra con bordes definidos. Algunas incluso, toleran luz
directa por las mañanas hasta cerca del mediodía. Foto 14.

Light. The amount of light they need to develop well is around 3000 fc, that given by a 80% shade cloth and projects a shadow with defined edges. Some even tolerate direct sunlight in the morning until about noon time. Photo 14

Foto 14

Fertilización.

El fertilizante que se debe de usar es uno del tipo foliar, como el Peter’s, si se usa agua de lluvia se
debe de usar el Cal-Mg 15-5-15 a razón de una cucharadita cafetera por cada 6 litros de agua y se
aplica rociando la planta completamente, hojas, pseudobulbos y raíces. Tratando de recordar que
algunas de nuestras plantas presentan metabolismo del tipo CAM* (Crassulacean Acid Metabolism)
trataremos de aplicar la ‘comida’ una hora después de regar y de preferencia en la mañana.

El programa de fertilización debe de empezar, cuando la planta está en franco crecimiento y el
desarrollo de nuevas raíces está comenzando, normalmente en los meses de Abril-Junio, como lo
muestra la Foto 15.

Fertilization.

The fertilizer that should be used is one of the foliar type, like Peters. If rainwater is used you must
use the Cal-Mag 15-5-15 at the rate of one teaspoon per 6 liters of water and apply by spraying
the plant completely, leaves, pseudobulbs and roots. Trying to remember that some of our plants
present CAM type metabolism (Crassulacean Acid Metabolism), we will apply the 'food' one hour
after watering and preferably in the morning. This program must begin, when the plant is in full
growth and the development of new roots is beginning, normally in the months of April-June, as
shown in Photo 15.


Foto 15

Galería de Plantas Premiadas e Híbridos.


Existen muy pocas plantas de E. adenocaula, premiadas por la AMO, no obstante de que existen
algunos cultivares excepcionales, enseguida les presento algunos.

Gallery of Award winning Plants and Hybrids. There are very few plants of E. adenocaula, awarded by the AMO, despite the fact that there are some exceptional cultivars, I'll show you some of them.


Encyclia adenocaula alba ‘Dr Isaias Contreras’ MP/AMO Foto y Planta de Omar Rocha.
Cultivar de E. adenocaula de color muy claro. Foto y planta de Omar Rocha.

Dos colores de flores de E. adenocaula. Foto y plantas de Omar Rocha.

Encyclia adenocaula x Cattleya loddigesii colección deSandro Cusi.
Epicattleya Purple Glory x Encyclia cordigera.

Epicattleya Purple Glory (E. adenocaula x Cattleya violacea)



*tepojal- white volcanic rock (pyroclastic), very common in Central Mexico.

Bibliografia.

MÉXICO, ICONES ORCHIDACEARUM 5-6, 2002. Plate 554

Soto-Arenas, M. A. Solano-Gómez, A. R. 2007. Ficha técnica de Encyclia adenocaula adenocaula. En: Soto-Arenas, M. A. (compilador). Información actualizada sobre las especies de orquídeas del PROYNOM-059-ECOL-2000. Instituto Chinoin A.C., Herbario de la Asociación Mexicana de Orquideología A.C. Bases de datos SNIB-CONABIO. Proyecto No. W029. México. D.F.

Comments

Popular posts from this blog

Laelia anceps subsp dawsonii f chilapensis Parte 3

Laelia anceps subsp dawsonii f chilapensis. Parte 1.

Laelia anceps sbusp dawsonii Parte 3